Cronología de Álamo Carmesí
Te damos la bienvenida a este espacio que nos sirve un poco para compartir recursos interesantes y que tengan mayor vida que la que tiene cuando publicamos en redes sociales.
Como primer post, queremos publicar una cronología que sirva para que nos ubiquéis mejor en este mundo de las escuelas de chino.
Cronología
Mayo de 2021: nace la idea de crear una escuela propia de chino, especializada en traducción.
Junio de 2021: una noche en nuestra sala de estar y después de cenar, se nos ocurre el nombre de Álamo Carmesí. Comenzamos a buscar diseñadoras gráficas para lo que tenemos en mente.
Julio de 2021: encargamos a Frikha Studio la creación de imagen de marca. Un proceso que duraría dos meses y del que saldríamos muy satisfechos.
Octubre de 2021: empezamos con la planificación y el diseño de los cursos, enfocándonos en el Curso de Traducción Chino>Español.
Diciembre de 2021: empezamos a grabar las videolecciones y a buscar una plataforma de e-learning adecuada. Nos decantamos por ClassOnLive.
Mayo de 2022: después de meses de intenso trabajo de grabación, edición y subtitulación, publicamos la primera edición del Curso de Traducción Chino>Español. Ofertamos 12 plazas y se llena en tres días.
Junio de 2022: Comenzamos el curso. También estrenamos nuestra newsletter diaria: “Un traduconsejo de chino cada día”.
Julio de 2022: Se abre la segunda convocatoria. También se llena en el plazo de inscripción. Nos ponemos a la obra con un nuevo curso.
Septiembre de 2022: Cambiamos de plataforma de e-learning a Teachable. Dejamos la convocatoria abierta de forma permanente para el curso de Traducción y también ofrecemos los distintos módulos como cursos independientes.
Octubre de 2022: ¡Sacamos un nuevo curso! Un curso dedicado a todo lo que tienes que saber sobre la aplicación de Pleco: el Curso Definitivo de Pleco.